teutonich ritter 1300

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
E

Eric

Guest
2936121909_1_3.jpg
gut morgen ich weiß nicht, ob der gute Ort zu postieren ich einen Ritteranzug 1300 teutonich machen das verschleierte, was gemacht wird : - helm (grand heaume) - mantel - surcot - Leinen zugedeckter Schild - greves et genouillères ich habe kaufen : kettehelm (haubert) bein Fausthandschuh Dolch
dague-allemande-.jpg
ich soll das beenden :
148430_1580131215665_1007191521_31337526_1268185_n.jpg
und diese :
76813_1580133855731_1007191521_31337531_5869608_n.jpg
könnten Sie mich verbessern? und oder ich kann eine Übersetzung der Wörter designant die militärischen Stücke des Mittels age finden Dank
 
Bonjour Eric, es ist auch sehr wichtig auf das Material zu achten beim - Waffenrock - Kettenhemd - Sourcot Aus welchem Material ist Deine Ausrüstung. Zu dem teutonischen Ritter Anno 1300 lies doch mal bitte folgendes http://de.wikipedia.org/wiki/Teutonisch
 
Guten Abend! Deutscher Ordensritter ist im Sprachgebrauch bekannter als der teutonische Ritter Die lateinische Bezeichnung für den deutschen Orden lautet Ordo Teutonicus, das Ordenskürzel lautet OT. Der Langname ist Orden der Brüder vom Deutschen Haus Sankt Mariens in Jerusalem, lateinisch Ordo fratrum domus Sanctae Mariae Theutonicorum Ierosolimitanorum. Quelle Wikipedia Grüsse Gullbrand zu Winsperg
 
Kennst Du die Regel (lat.: regula), die Gewohnheiten (lat.: consuetudines) und Gebete (orationes) des Ordens schon? Auf Latein, Mittelhochdeutsch und einer Art Französisch findest Du sie hier . Besonders interessant sind die Buchseiten 38-40 und 108 (Kleidung). Es ist schwierig so spezielle Fachbegriffe zu übersetzen. Ich kenne keine Übersetzungen für die Kleidung des Mittelalters aus dem Französischen. Und leider kann ich kein Französisch, sonst würde ich ausführlicher schreiben. Viel Erfolg. :bye01
 
viel danke fur die pdf besteht mein Ziel darin, die Formen wieder herzustellen und sich in Metier auszubreiten " Waffenmeister-heaumier " ich kennt so auf Deutsch nicht, halten Sie dieselben Wörter für die Sachen des Mittels age, Ich frage genau :S
 
Ich glaube mal gelesen zu haben das ein Ordensangehöriger nie weniger als das Leibhemd und die Bruche tragen durfte, also auch wenn er ganz alleine war. Kennt zufällig jemand diese Gewohnheit?
 
I had only a question to everyone because of a rule, i read. It´s about wearing clothes while sleeping and that no member of the order should wear less than a shirt anda bruche/caleçon. :) Does anybody knows that rule? :D
 
Was ich auf die Schnelle gefunden habe ist in der oben verlinkten pdf auf Buchseite 44 (pdf Seite 132, die Seitennummerierung ist etwas verwirrend, da im Hauptteil Doppelseiten gezählt werden) die Regelung, dass die Brüder mit Bruche (=calecon) und gegürtetem Leibhemd (=chemise) schlafen sollen. Die mittelhochdeutsche Variante ergänzt sogar noch Beinlinge und "so wie es sich für geistliche Leute gehört". Cap. 17 der Regel mit dem Titel "De dormitorio et dormicione"/"De dortor et de dormir"/"Wie ende waer die broeder slapen zolen"/"Wie unde wâ die brûdere sulen slâfen" Ob das jetzt heißt, dass man nie weniger anhaben dürfte, würde ich erst mal bezweifeln. Aber ich kann mich auch an keine Regel zum Waschen erinnern... :whistling: Evtl. steht was entsprechendes bei den Gerichts- oder Strafbestimmungen - oder ich habs überlesen.
 
I had only a question to everyone because of a rule, i read. It´s about wearing clothes while sleeping and that no member of the order should wear less than a shirt anda bruche/caleçon. :) Does anybody knows that rule? :D
ok ! ich habe ferstnaden aber ich weis nicht !
 
[font='Arial, Helvetica, sans-serif']Pax vobiscum Eric[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']It’s wonderful to see a new brother from the Teutonic order; especially from France![/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']Lots of people are doing an enactment as a Knight from the Templar, so you’re welcome.[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']Your enactment looks good but there are some things that I would improve.[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']Underwear:[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']The rules of the Teutonic order are telling us that a brother of the order has to wear:[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- White linen braise[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- White linen shirt[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']For the normal civilian clothes you need the following:[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A woolen black, brown or grey tunic (black, brown and grey are the spiritual colors. Normally the Ritterbruder wore only black clothes. The Sarjants and Halbbrüder wore grey)[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- Woolen black braises with a foot tail[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A woolen white cap for the head[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A woolen coat with a black cross on it[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A leather belt with no embellishment[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- White linen braise[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- White linen shirts[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A pater noster[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A little knife [/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']When you want to go in battle you need this:[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A helmet like you bought it[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A chainmail with long arms and ending to your knees [/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- An armor called “Brigantine” like the holy Mauritius wear it (it’s also named coat of plates)[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A pair of chainmail gloves or a pair of gauntlets[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A pair of chainmail braises [/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A chainmail cap/cowl[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A woolen white surcoat with a black cross on it. The cross depends from the time and komturey[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- A padded coif, gambeson or aketon (how ever you call it)[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']That’s the standard for a Knight of the Teutonic order.[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']For some pattern you should googel. Often you find worthwhile directions in the internet. [/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']For more info to the teutonic order you can visit this websites:[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']http://www.medieval-crusader.de/[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']http://www.milites-theutonici.de/joomla/[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']http://www.equitatus-holsatiae.de/Orden.php[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']And here are some pictures from me and my brother as members of the orde in the year of 1250:[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']PS: sorry for the bad English. I hope you understood the most of it.[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']Greetings [/font]
[font='Arial, Helvetica, sans-serif'] Pax vobiscum Eric, Es ist schön einen weiteren Bruder des deutschen Ordens zu sehen; speziell aus Frankreich! Viele Leute machen eine Darstellung als Templer; *im sinne von "toll, dass du etwas anderes machst* Deine Darstellung sieht sehr gut aus, aber ich würde noch ein paar Sachen ändern. Unterwäsche: Die Regeln des deutschen Ordens verweisen darauf, dass ein Bruder folgendes tragen zu hat: - weiße leinerne Brouche[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- weißes leinernes Hemd Für die zivile Gewandung brauchst du folgendes: For the normal civilian clothes you need the following:[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']-eine Tunika aus schwarzem, braunen oder grauen Wollstoff (schwarz, braun und grau waren die geistlichen Farben. Normalerweise trug der Ritterbruder schwarz wohingegen die Sarjant- und Halbbrüder grau trugen)[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- scharze Beinlinge aus Wolle mit Fußteil[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- eine weiße Kappe aus Wolle[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- ein weißer Umhang aus Wolle mit scharzem Kreuz[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- ein Ledergürtel ohne Verzierungen[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- weißes Leibhemd aus leinen[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- weiße leinerne Brouche[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- eine pater noster Kette[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- ein kleines Messer[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']Wenn es in die Schlacht gehen soll, dann benötigst du dies hier:[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- einen Helm, wie du ihn gekauft hast[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- ein Ringelpanzerhemd, dass lange Ärmel haben und bis zu den Knien gehen sollte[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- einen Rüstpanzer den man Brigantine nennt (wird auch Coat of Plates genannt usw.)[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- Kettenfäustlinge oder Plattenhandschuhe[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- Kettenbeinlinge[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- Kettenhaube[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- ein Waffenrock aus Wolle mit scharzem Kreuz[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']- eine wattierte Jacke, Gambeson oder Aketon (verschiedene Namen)[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']Das ist im Großen und Ganzen das, was man als Standart für einen Deutschritter [/font]nennen kann. [font='Arial, Helvetica, sans-serif']Um gute Schnittmuster zu finden, solltest du googel. Oft findet man diese im Internet. Für weitere Infos zum deutschen Orden gibt es hier 3 Websites:[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']http://www.medieval-crusader.de/[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']http://www.milites-theutonici.de/joomla/[/font] [font='Arial, Helvetica, sans-serif']http://www.equitatus-holsatiae.de/Orden.php[/font]
[font='Arial, Helvetica, sans-serif'][/font]
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Salut Eric, Malheureusement mon français est un peu poussiéreux. J'espère que vous me comprenez quand même. Je sais un groupe à devenir amis, représentant l'Ordre allemand d'environ 1240. Voici le lien vers leur page d'accueil: http://www.hochmeisterdeutschorden-intgruppe.de/ Peut-être que vous pouvez écrire au Grand Maître aussi parfois directement. Comme passe-temps, il fonctionne très dur, il a aussi beaucoup de savoir. Dans les marchés, il explique toujours aux visiteurs chaque pièce d'équipement va dans les écoles et l'expliquer aux enfants. Son expertise en termes de l'ordonnance allemande, est déjà très grande. Et si tu dis un salut de ma part, il aide certainement vous. Salutations de Berlin auf Deutsch: Hallo Eric, mein Französisch ist leider etwas eingerostet. Ich hoffe, Du kannst mich trotzdem verstehen. Ich kenne eine befreundete Gruppe, die den Deutschorden um 1240 darstellt. Hier der Link zur Homepage: http://www.hochmeisterdeutschorden-intgruppe.de/ Vielleicht kannst Du an den Großmeister auch direkt schreiben. Er betreibt das Hobby sehr intensiv und hat ein großes Fachwissen. Auf Märkten erklärt er den Besuchern immer jeden Ausrüstungsgegenstand, geht auch in Schulen und unterrichtet Kinder. Seine Wissen in Bezug auf den Deutschorden ist sehr groß. Und wenn Du ihm einen schönen Gruß von mir bestellst, hilft er Dir sicherlich gern. Liebe Grüße.....
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
@Nikolaus und Mara: Könntet ihr das bitte auch auf Deutsch schreiben? Der Eric kann das ja lesen und allen anderen würds auch leichter fallen.
 

Neueste Beiträge

Oben