Game of Throne / Das Lied von Eis und Feuer

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
Da kann ich nur sagen: das lässt interessante Rückschlüsse auf deinen Geschmack zu. Ich emfinde Bumsunterricht für Huren (in Lord Littlefingers Haus und in voller Totale) geschmacklos und unangemessen. Na Beleidigen lassen, muss ich mich von DIR sicher nicht . Unfassbar !
 
@ Torian + Margarethe .. Ihr solltet Euch die Serie wohl lieber nicht zusammen in einen Raum anschauen, so wie das hier ankommt?! Ich denke wir werden im TV wohl nur eine "Gestutzte" Version sehen. Die Lücken wohl mit Werbung gefüllt. Nach dem was ich hier gehört habe, für die Minderjährigen wohl besser finde ich !
 
Also ich persöhnlich finde die Reihe klasse. Leider habe ich nur 9 Teile gelesen. Und in der Übersetzung, die ich habe, sind die Namen weiterhin englisch. (Also Jon Snow bleibt Jon Snow und wird nicht zu Jon Schnee :D) In einem vorherigen Beitrag habe ich gelesen das Personen die vorgestellt werden im nächsten Band nicht mehr vorkommen. Das stimmt und hat auch einen einfachen Grund: entweder lässt es die Zeitspanne es nicht zu, da ja die Geschichten Parallel verlaufen oder, wie in den meisten fällen, die Personen gestorben sind. Die Serie habe ich bis jetzt nur zum Teil gesehen. Sieht wirklich sehr gut aus. Einziges Manko: die ins deutsche übersetzten Namen! So weit ich das beurteilen kann hält sich die Serie aber auch recht stark an die Bücher. Da es jedoch nur die erste Staffel bzw das erste Buch ist, kommen die tollen Sachen ja erst noch! Und die Gewalt/Softporno einlagen kommen auch im Buch vor, es gehört halt zu der Geschichte dazu. Ich kann zumindest die Bücher wärmstens empfehlen.Gelungene Abwechslung, mal ohne Orks. Und die Intrigen sind wirklich genial beschrieben. Grüßle
 
Ich glaub ich fang jetzt mal lieber nicht an, wie die Handlung von Dornrös'chen eigentlich war bevor die Gebrüder Grimm für ihre Sammlung gewisse Szenen rausgeschnitten oder schlicht weg umgeschrieben haben ... also was Ururgroßvater so von Urururoma erählt bekommen hat ... Donnerwetter dagegen sind oben genannte Szenen der reinste Ponyhof ... Ich für meinen Teil finde die Buchreihe sehr gut und werde mir die Serie auch ansehen. Allerdings auf DVD, ich hasse Werbung und schlechte Schnitte.
 
Ich werde mir die Serie wohl auch anschauen, bin aber erst überhaupt darauf aufmerksam geworden, weil in Island während meines Aufenthaltes dort Aufnahmen für die zweite Staffel gedreht wurden. Ein Urteil kann ich mir also nicht erlauben, allerdings fällt mir beim wort Softporno gleich der Auspruch meiner Mutter ein: Wenn dem Regisseur sonst nix mehr einfällt, baut er eine Sexszene ein, da müssen die Schauspieler nicht viel Text lernen, die Kulisse kann minimal sein und besondere Künste werden dem Kameramann auch nicht abverlangt :thumbup: Marled
 
Ich werde mir die Serie auf jeden Fall als DVD/Blu-Ray besorgen :thumbup: "...besondere Künste werden dem Kameramann auch nicht abverlangt..." Öhm, das kann und will ich so nicht stehen lassen! Gerade eine gute Sexszene - kein Porno! - lebt von der guten Arbeit des Kameramannes, natürlich auch des Beleuchters und des Cutters! 8)
 
Also ich liebäugel seit der ersten Staffel mit den Büchern, bin mir aber nicht sicher, ob ich die Übelkeit, die mich beim Anblick der eingedeutschten Namen überkommt, adäquat damit unterdrücken kann, dass ich beim Lesen Tip-Ex und Kuli bereithalte, um die Namen zu korrigieren. :D Ansonsten, was den Sex betrifft, jeder tut es, viele sogar sehr gern und trotzdem schrein alle, wenn er im Abendprogramm, das sich an Zuschauer jenseits des Kindesalters richtet, zu sehen ist. o_O
 
Gerade eine gute Sexszene - kein Porno! - lebt von der guten Arbeit des Kameramannes, natürlich auch des Beleuchters und des Cutters!
Kopfkino... bunte Bälle, bunte Bälle!!!!!!
 
Mensch, Lorb :kopfhau So kann man es natürlich auch verstehen......... :groehl
 
@ Milena Die Bücher kann man prima lesen! Ich fange gerade Band 8 an. Mir fällt es oft schwer die Bücher aus der Hand zu legen.
 
Das bezweifle ich nicht, aber wie gesagt, die eingedeutschten Namen sind furchtbar. Bei HdR ist das durchaus sinnvoll gewesen und auch bei Pratchett finde ich die deutschen durchaus passend, aber warum muss ein Jon Snow Jon Schnee und Old Nan Alte Nan heißen? So schwer verständlich sind ja die englischen Namen nicht.
 
Ich habe einmal gelesen, dass es für die Übersetzungen von Namen im Verlagswesen klare Regeln geben soll. Menschen aus der realen Welt behalten demnach Ihre Namen. Personen und Orte aus erfundenen Welten werden übersetzt. Insofern wäre die Neuauflage des Buches wohl eigentlich die korrekte Version und die Erstausgabe fehlerhaft. Ich bin gerade beim achten Band (gerade erst erschienen) und ich störe mich übrigens an den eingedeutschten Namen überhaupt nicht. Warum sollte in Westeros auch ausgerechnet Englisch gesprochen werden? (Irgendwie kriege ich den verdammten Grinsesmiley hier gerade nicht rein)
 
[...] warum muss ein Jon Snow Jon Schnee und Old Nan Alte Nan heißen? So schwer verständlich sind ja die englischen Namen nicht.
Schwer verständlich vielleicht nicht, aber bei sprechenden Namen, wie "Old Nan" finde ich eine Übersetzung aus genau dem Grund sehr angemessen:
IWarum sollte in Westeros auch ausgerechnet Englisch gesprochen werden?
 
Ich behaupte sogar, dass es absolut sinnlos wäre die Namen NICHT zu übersetzen. Es ist nunmal nicht die OLD NAN, da old in dem Fall eine Bezeichnung impliziert die nicht übersetzt keinen Sinn ergibt. Auch bei Jon macht es eigentlich, allein schon wegen dem kulturellen Hintergrund alle Bastarde nach dem wässrigen Agregatszustand - nämlich Schnee - zu benennen, absolut keinen Sinn ein Buch zu übersetzen, aber das nicht bis zum Ende konsequent zu verfolgen. Jon Snow ist daher für mich Blödsinn, die einzige sinnvolle Konsequenz ist nunmal Jon Schnee. Alles andere wäre absoluter Mist.
 
Die Bücher kenne ich "noch" nicht, aber als mittelalterlich angehauchte Fantasy, ist es in meinen Augen eine der besten Sachen die ich in den letzten Jahre gesehen hab. Gut, auch ich hatte den Eindruck das sich jede Frau min. einmal ausziehen muß, aber das stört mich nicht wirklich :p . Ich freu mich schon auch die Bücher und die zweite Staffel. Da wir ich aber mitten drin reingeschaltet hab, in die Nachtwiederholung, weiß ich nicht ob ich alles hab. Fängt die Reihe mit der Vision des gelähmten jungen Stark, in der er der dreiäugugen Krähe in die Gruft folgt?
 
Bei mir lief es Samstag nebenher. Hab den Zwerg erst mit Mark Hamill verwechselt... :whistling: Machte aber einen ganz netten Eindruck
 
Ja, ich war auch angenehm überrascht und fand es wirklich recht unterhaltsam. Die zweite Staffel werde ich mir auch anschauen, vor allem natürlich auch wegen der Aufnahmen auf dem Eyjafjallajökull. Weiß irgendwer wann die ins Free-TV kommt? Marled
 

Neueste Beiträge

Oben